The Digital Ark: Early Modern Collections of Curiosities in England and Scotland, 1580-1700

The Book of the Regius Professor of Medicine (c.1755)
Brent NelsonEditor Jon deTombeOCR, proofing, encoding Julia WhiteTranscription of ms for ArcheoPress publcation Arthur MacGregorTranslation and annotation for ArcheoPress publication
Transcription published by permission of the publisher.
From Ashmolean manuscript AMS 10 fols. 1r-68r, transcribed, edited, and published in the book below as "Liber Domini Decani Aedis Christi; The Book of the Dean of Christ Church. pp. 159-171.
This catalogue is a recension of a 17th-century catalogue that is now missing.
Arthur MacGregor, ed., with Melanie Mendonç and Julia WhiteManuscript Catalogues of the Early Museum Collections, 1683-1886BAR International Series 907OxfordArcheopress2000 Ashmolean Museum AMS 10
Materia Mēdica Officinarium Medicinal materials of the dispensary De Partibus Animalium &c. Parts of animals, etc.
1 Cranium humanum inhumatum. Human skull which has been buried.
2 Mumia. Mummy.
3 Ungula Alcis. Elk's hoof.
4 Rasura Eboris. Shaving of Ivory.
5 Rasura Cornu Cervi. Shaving of a Stag's antler.
6 Bezoarticum Orientale. Oriental mineral bezoar.
7 Bezoarticum Occidentale. Western mineral bezoar.
8 Moschus. Musk.
9 Cornu cujusdam animalis frustulũ. Johanni Tradescantio donabat qidam D.r Borle. A small portion of the horn of some exotic animal. A certain Dr Borle gave it to John Tradescant. 290
10 Hepar Lupi. Wolf's liver.
11 Pulmones Vulpis. Fox's lungs.
12 Castoreum. Beaver oil.
13 Lapis animalis. Stone from an animal.
14 Lapis Manati, Est forte lapis Manati, qui est os capite exemptum. 'Manati' stone; perhaps the Manatee stone, a type of bone found in the head of the Manatee.
15 Idem prorsus. Another stone, exactly the same.
16 Idem coloris rufescentis. Another of the same, reddish in colour.
17 Glans Penis Crocodili. Crocodile penis.
18 Sperma Ceti. Spermaceti.
19 Ichthyocolla. Isinglass.
20 Dentes Canis Charchariæ. Teeth of the White Shark.
21 Lapis Canis Carchariæ. qd? Stone from a White Shark; which?
22 Blattae Bizaciæ. Cockroach wings.
23 Aliæ angustiores longiusculæ. Other wings, narrower and a little longer.
24 Cantharides. Beetles 'Spanish flies'.
291 De Vegetabilibus Vegetable substances Radices Roots
25 Acorus verus. Sweet-cane.
26 Althæa. Marshmallow.
27 Aristolochia longa. Long Birthwort.
28 Aristolochia rotunda. Round Birthwort.
29 Asarum. Hazelwort.
30 Ben album. White Ben.
31 Ben rubrum. Red Ben.
32 Radix Bistortæ. Snake-weed.
33 Radix Brusci. Butcher's Broom.
34 Calamus Aromaticus. Sweet Cane.
35 Radix Chinæ. China Root.
36 Eadem. The same.
37 Curcuma. Turmeric.
38 Cyclamen. Sow-bread.
39 Cyperus longa. Long cyperus.
40 Cyperus rotunda. Rounded cyperus.
41 Cyperus pulverizata. Powdered cyperus.
42 Doronicum Romanum. Leopard's Bane. 292
42a Radix Dictamni Dittany root.
43 Doronicum Romanum. Leopard's Bane.
44 Eryngium. 2 Eryngo, or Sea Holly.
45 Gentiana. Gentian.
46 Galanga. Galangal.
47 Heliotropium. Turnsole.
48 Helleborus albus. White Hellebore.
49 Helleborus niger. Black Hellebore.
50 Hermodactylus. Hermodactylus.
51 Lanquash major. qd.? Spica Nardi Spikenard?
52 Nardus. Spikenard.
53 Orris Orrice.
54 Pæoniæ Peony.
55 Phu major. Valerian.
56 Phu minor. Valerian.
57 Polypodium quercinum. Polypody.
58 Pyrethrum majus. Pellitory.
59 Phyrethrum minus. Pellitory.
60 Rhabarbarum. Rhubarb.
61 Rubia tinctorum. Madder. 293
62 Serpentaria. Snake-weed.
63 Tormentilla. Tormentil.
64 Turpethum: Turbith. Turpentine.
Folia, Caules et Flosculi Leaves, stems and florets
65 No Latin in original Of these we found this account, in the paper which contain'd them. The tree yt bears these is tall and straight like a mast, it hath no limbs only a plume of long leaves at the top. These tooth picks grow naturally just as you see, and as thick as they can stand just as the bristles of a headshog.
66 No Latin in original Of these the paper gives this account. viz. The Leaf of a tree that had life.
67 No Latin in original Tea.
68 Balaustia. Balaustines.
69 Chamepithos. Ground-pine.
70 Cetterack. Ceterack.
71 Cuscuta. Dodder.
72 Capillus Veneris. Maiden Hair.
73 Dictamnus Cretica. Cretan Dittany. 294
74 Epithymum. Dodder of Thyme.
75 Mala Batrum. Indian Leaf.
76 Polium montanum. Mountain Poly.
77 Nardus Celtica Celtic Spikenard.
78 Sena Alexandrina. Senna.
79 Scordium Cretense. Cretan Water Germander.
80 Schænantum. Squinanck.
81 Juncus indicus orientalis. Of a great Vallue. Sweet Rush.
Cortices Barks
82 Costus amarus. Costmary.
83 Cinamonium album. White Cinnamon.
84 Cassia lignea. Cassia wood.
85 Cinamonium of S.t Christophers. Cinnamon of St. Kitts.
86 Cort: Guiaci. Pock-wood bark.
87 Cort: Mandragoræ. Mandrake bark.
88 Cort: Tammarissæ. Tamarisk bark.
89 Cort: Winteranus verus. True Winter's bark.
295 Ligna Woods
90 Lignum Aloes. Aloes wood
91 Idem. The same.
92 Idem. The same.
93 Lignum Asphaltum. Rosewood.
94 Santalum Citrinum. Citrin-Saunders.
95 Santalum rubrum. Red Saunders.
96 Santalum album. White Saunders.
97 Lignum Persicum. Persic wood.
98 Lignum Nephideticum. Nephritic wood.
99 Lignum Rhodium. Rosewood.
100 Lignum Vitæ. Lignum vitae.
101 No Latin in original Snake wood.
102 Radix Sassaphrase. Sassafras.
103 Xylo balsamum. Balsam wood.
104 Castus amarus. Costmary.
105 No Latin in original Of this we found this account, in the paper which contain'd it. In the years 1615 this wood was given to S.r Thomas Row by an Apothecary in ye great Mogul's Court for a rare thing & unknown who hath given it to me.
296 Gummata Gums
106 Assa fætida. Asa foetida (Devil's dung).
107 Burgamy pitch. Burgundy ? pitch.
108 Benzoinum. Gum benzoin.
109 Carrake. Amber.
110 Gambogia. Gamboge.
111 Ghambogia. Gamboge.
112 Catto. Catechu.
113 Sarcocolla. Sarcocolla.
114 Gũ. Animæ. Spirit gum.
115 Gũ. Arabach. Gum arabic.
116 Gũ. Lack. the seed-sert. Lacca.
117 Gũ. Hedderæ. Ivy gum.
118 Gũ. Amoniacum. Gum ammoniac.
119 Gũ. Lack the sheere-sert. Lacca.
120 Gũ. Sandrach. Gum sanderac.
121 Gũ. Galbanum. Gulbani fluagum.
122 Gũ. Lack. Lacca.
123 Gũ. Guajacũ. Lignum vitae gum.
124 Gũ. Juniperi.Quid? Juniper gum, which?
125 Gũ Tragga Canthum. Gum tragacanth. 297
126 Gummi Cerasi. Cherry gum.
127 Hypocistis. Hypocistis.
128 No Latin in original Manna such as Isræl had from heaven.
129 Manna Calabriæ. Calabrian gum.
130 No Latin in original Manna.
131 Mastick. Herb mastic.
132 Mirrha. Myrrh.
133 Mumia. Powdered mummy.
134 Nardus Celtica. Celtic Spikenard.
135 Olibanum. Frankincense.
136 Opium Thebaicum. Theban opium.
137 Labdanum. Laudanum.
138 Sanguis Draconis. Dragon's blood.
139 Sanguis Draconis. Dragon's blood.
140 Sanguis Draconis the Lump sort. Dragon's blood.
141 Sanguis Draconis. Dragon's blood.
142 Scamonia. Scammony.
143 Scamony fine. Scammony.
144 Styrax Calamita. Storax.
145 Storax calamita. Storax.
146 Thus. frankincense. Frankincense.
147 Turks Balsum. Turk's Balsam.
148 Gumma ignotum. Unidentified gum.
298 Fructus & semina Fruits and seeds
149 Agnus Castus. Chaste tree.
150 Sem: Amies veræ. Seeds of true Ammi.
151 Cassia ffistula. Cassia (or Senna).
152 Cardamomum minus. Lesser Cardamom.
153 Cardamomum. Cardamom.
154 Cardamomum majus. Greater Cardamom.
155 Carthami sem. Seeds of Safflower (or Bastard Saffron).
156 Sem. Citrulli. Seeds of Colocynthis.
157 Coco meat of Maldivia. Coconut from the Maldives.
158 Cocculus Indicus. Berries of Anamirta.
159 Coloquintida. Bitter-apple.
160 Coptus dulcis. Sweet costus.
161 Cubebes. Fruit of Cubebe vine.
162 Sem. Cucurbitæ. Seeds of gourds.
163 Sem. fæniculi dulcis. Seeds of sweet Fennel.
164 Grana paradisi. Grains of Paradise (Guinea-grains).
165 Guinny Pepper. Capacum. Capsicum.
166 Larix. Larch.
167 Myrabolanus Indica Indian Balsam.
168 Myrabolanus Bellerica. Belleric (or Bastard) Balsam.
169 Myrabolanus Chebula. Chebula Balsam. 299
170 Myrabolanus Citrina. Yellow Balsam.
171 Myrabolanus Emblixa. Emblic Balsam.
172 Mechoacan. Ipomea.
173 Mannikin nutmegs. Dwarf Nutmegs.
174 No Latin in original Mirtle-berries.
175 No Latin in original Nutmeg.
176 Nux Vomica. Nux Vomica.
177 Nux Cupressi. Cupressus nut.
178 Origanum. Oregano.
179 No Latin in original Long pepper.
180 St. Christophor's pepper. St. Kitt's pepper.
181 Sem. Petro Selenæ Macedoniæ. Seeds of Macedonian Stone-parsley.
182 Sem. Psillij. Seeds of Fleawort.
183 Sem. Seselios. Seeds of Saxifrage.
184 Cisers Red. Red Chick-pea.
185 Cisers white. White Chick-pea.
186 Sirie. Mogwort.
187 Staphis agria. Wild Stavesacre.
188 Stæchas. French Lavender.
189 Sem. Thlaspeos. Seeds of Cress.
190 No Latin in original The fruit of ye Pinan tree.
191 Sem. ignota. Unidentified seeds.
192 Sem: eadem. Seeds of the same kind.
193 Ignota Bacc: Chermes. Unidentified berries: kermes.
194 Siliquæ Cristæ Pavonis Breynij: Cow Itch. Pods of Breyn's Peacock: cowage.
300 Plantae imperfectae Plants without flowers or seeds
195 Agaricus. Fungus (agaric?).
196 Jewes Eares. Jew's ear fungus.
197 Corallina. Coralline.
198 No Latin in original Moss from Stonehenge.
199 No Latin in original The moss of the Stones at Stonehenge in Wiltshire.
200 Muscus humanus. Human skull moss.
201 No Latin in original Spunk.
Metalla; Metallica Metals, minerals
202 Folia alba. Trim-foyle.
203 Antimonium crudum. Raw antimony.
204 Antimonium præparatum. Prepared antimony.
205 Lead Red. Red lead.
206 Cerussa veneta. Venetian white lead.
207 Cinnabaris mineralis. Mercuric sulphide.
208 Talcum aureum. Magnesium silicate.
209 Vermillion. Mercuric sulphide.
209a Cerussa. White lead.
301 Salia Salts
210 No Latin in original Borax.
211 Flos aeris. Flowers of copper.
212 Tartarum. Tartaric acid.
213 Cremor of Tartar. Cream of Tartar.
214 Vitriolum Romanum. Copper sulphate.
215 Chrysocolla. Borax.
Bitumina &c. Bitumens etc.
216 Asphaltum. Asphalt.
217 Gagates Anglicanus. English jet.
218 Ambarum. Amber.
219 No Latin in original Stone pitch.
220 Flos Sulphuris. Flowers of sulphur.
221 No Latin in original Rust of iron.
222 Auripigmentum. Orpiment.
223 No Latin in original Lead black.
224 No Latin in original Virgin's wax.
Lapides Stones
225 Alumen plumosum. Asbestos.
226 Asbestus. Asbestos. 302
227 Lapis Asbestus Amianthus Cyprianus. Asbestos stone, from Cyprus.
228 Lapis Calaminaris. Mineral calamine.
229 Christalli. Rock crystals.
230 Corallium album. White coral.
231 Corallium rubrum. Red coral.
232 Lapis smaragdus. Emerald.
233 No Latin in original Gypsum.
234 Granatus. Garnet.
235 Lapis Hæmatites. Haematite.
236 Lapis Hyacinthus. Blue sapphire.
237 Lapis Judaicus. Jew-stone.
238 Lapis. Stone.
239 Marg. Pearls ?.
240 Marmor album. White marble.
241 Marchasita aurea. Yellow ochre?
242 Talcum Venetum. Venetian talc.
243 Lapides rubri. Granati. Garnet.
244 Petiola. A small foot-shaped stone.
245 No Latin in original Gypsum.
246 Lapis saphiris. Sapphire.
303 Boli; Terrae &c. Clays, earths, etc.
247 Lapis Tutia. Tutty.
248 Bolus Armenius. Armenian clay.
249 Terra sigillata alba. White terra sigillata.
250 Eadem terra alba. More of the same white terra sigillata.
251 Terra sigillata alba. White terra sigillata.
252 Terra sigillata vera. True terra sigillata.
253 Eadem. The same.
254 Eadem. The same.
255 Terra sigilata rubra. Red terra sigillata.
256 Eadem. The same.
257 Eadem. The same.
258 Eadem. The same.
259 Terra sigillata. Terra sigillata.
260 Terra sigillata. Terra sigillata.
261 Spodium. Ashes.
304 Frutices Marini, Corallia, Corallinæ, Pori, Alcyonia. &c. Marine plants, corals, corallines, madrepores, sponges, etc.
1 Corallina cortice reticulato, maculoso, pupurascente C.B. Corallina reticulata plana purpurascens Park. p. 1298. Frutex marinus elegantissimus albus Coralliũ Nautis J.B. Rai. Hist. Plantarum pag. 67. Tom.1. Harum pleræque tunicæ tartareæ quæ corticis munere funguntur purpurascant, quædam albicant nonnullæ plantæ in varias lacinias divaricantur, (i.e. fl abella e crassioribus ramulis fl abellula alia utrinque emittunt.) at pleræque planæ sunt. Frutex marinus elegantissimus Clusij in Exot. Coralline of Caspar Bauhin, the surface of which is reticulated, spotted and purplish in colour. The purplish flat reticulated coralline of Parkinson (1640), p. 1298. The very elegant Frutex marinus, or white sailor's coral of Ray (1686, p. 67). The darkish membrane, which serves as an outer covering, on most of these shades to purple, but on some it shades to white. Several 'twigs' branch out into smaller parts; (i.e. fans from the thicker branches form other smaller fans on either side); most of the 'twigs' are flat. The elegant Frutex marinus of Clusius 1605, pp.120-1.
2 Corallina marina, Corallinæ montanæ nostrati æmula An Kali Spec. Marine coralline, imitating the corallines of our native mountains. Perhaps a kind of Kali.
3 Muscus marinus major argutè denticulat. Raij Hist Plant. Tom 1. pag. 78. Unde allatus sit non constat; In Insula Monensi copiosè nasci observavimus. E. Lh. Greater marine moss, sharply toothed; see Ray 1686, vol. I, p. 78. Where it comes from is unknown; however, we recall that we have seen great quantities of it growing on the island of Anglesey. Edward Lhwyd. 305
4 Fruticulus marinus compressus (seu fl abelliformis) densè ramulosus, tuberculosa crusta candicanti.Altitudo ejus dodrantalis minus nullâ nititur radice sed saxis adhæret lata basi Suffultus, ut marini fere omnes. Truncus qua rupibus alligatur, pennæ anserinæ crassitiem vix attingit: et truncus, et ramuli potius lati dicantur, aut compressi, quam rotundi aut terrestes. Nulli ramuli in caudice per duas a radice uncias; tum verò dextrorsum et sinistrorsum in ramos dispertitur. Ramelli versus ramorũ extrema prodeuntes, tenuissimi sunt et fibras quodamodo referentes. Candicantis corticis tubercula foraminibus pertusa sunt. Tota planta crustâ hâc denudatâ, coloris anthracini est, substantiæ corneæ. Flattened (or fan-shaped) marine plant, with densely-packed branches and with a whitish knobbly surface. More or less 9 inches tall; it has no root but adheres to a stone which forms a wide base, as is the case with almost all marine plants. The part of the stem which is fastened to the rocks, is hardly as thick as a goose-quill; both the stem and the branches are described as broad and flattened rather than rounded or smoothed. No branches on the stem grow within 2 inches of the root; then the stem divides into branches growing to the left and right. The little branches springing from the ends of the stems are very delicate and look a little like filaments. The little knobs on the whitish outer covering are perforated with holes. The whole plant, stripped off its outer coat, is coal-black in colour and like horn in texture.
5 v.e 2. See no. 2.
6 Tamarisco nonnihil similis duobus ex adverso ordinibus ramulorum, chordas Musicas referentium. In rupibus substantia quædam fungosa, striata, ligneæ proxima partem fere dimidiam Nucis Cocao per latitudinem sectæ referens, adnoscitur. Exinde caules, quatuor (in alijs forsan plures aut pauciores) assurgunt, tripedites, nonnihil compressi, per longitudinem striati, colore castaneo. Ex hisce quam latiores prodeunt binæ ramulorum series ex adverso positæ, a radice usque ad summitates porrectæ: hi ramuli chordulas musicales quam proximè referentes coloris punicei, æqali ferè distantiâ a se invicem collocantur. Unde delata est non constat. At submarinam esse patet ex radice fungosâ et Viminibus setaceis mox descriptis. A plant not unlike a Tamarisc, with regular rows of branches arranged in pairs opposite each other, like the strings of a musical instrument. On the rocks grows a substance, somewhat spongy, striated and similar to wood, resembling a halved coconut cut lengthwise. From it emerge four (in some cases, possibly more or fewer) stems, 3 feet tall, somewhat flattened, striated longitudinally and chestnut-coloured. From these stems, which are wider, grow two rows of branches arranged opposite each other, and extending from the root to the very top. These branches, which closely resemble musical strings and are reddish in colour, are attached at almost equal intervals. Its place of origin is not known, but, from the spongy root and hairy stems just described, it is clearly marine. 306
7 Idem frut. cum priore. The same plant as the preceding.
8 Fruticulus marinus fl abelliformis longis capillis ad radicem insignis. 4.to loco descripto similis est sedcrebrius ramosus consimili etiam crustâ legitur quo ille; quemadmodu et plereque omnes hujusmodi generis plantæ submarinæ. Little, fan-shaped marine plant, remarkable for the long hairs growing at the root. Similar to no. 4, but with many more branches; it also has a similar outer coat. In this and many other ways, all marine plants are of this type. 307
9 Fruticulus marinus asperulus fl abelliformis, Donavit D.s D.r Pl. Small marine plant, a little rough in texture and fan-shaped. Given by Dr Plot.
10 Frutex marinus fl abelliformis vesicarius altitudinem sesquipedalem attingit. Ramos ad dextram et sinistram incerto ordine protrudit. Crustâ tegitur porosâ colore ex ocroleuco purpurascenti: ramuli ad extrema tralucentes sunt, instar succini; et ejusdem cum succino coloris: gluten quoddã referre non absurdè dixeris. Marine plant, fan-shaped, with little blisters. It reaches a height of 7 feet. The branches are produced irregularly to the left and right. It has an outer coat which is porous and pale yellow shading to purple; the little branches at the ends are translucent, like amber, and they are also amber-coloured; it would not be foolish to say that it resembles a resinous gum.
11.) Poro grande Imperati. Corallio affinis Porus magnus C.B. J.B. The Great Porus of Ferrante Imperato 1672, p. 624. Related to the Porus of Caspar Bauhin and Johannes Bauhin 1651, vol. 3, p. 803.
12 v.e 42. See no. 42.
13 Corallium rubrum Joh. Bauh. Ger. rubrũ maj. P. Corallium rubrum C.B. Red coral of Johannes Bauhin 1651, vol. 3, p. 791. The greater red coral of Parkinson 1640, p. 1299 The Corallium rubrum of Casper Bauhin.
14 Corallium albidum digitatum, ramis hinc inde contiguis ad latitudinem dispositis. White finger coral, its branches arranged here and there along the width, and close to each other.
15 Porus Corallium astroites album complurimis ramis incerto ordine dispositis; et sibi invicem hinc indecoalitis. Coralliũ stellatum minus album J.B. Tom. 3. pag. 794. White star coral, its several branches arranged at irregular intervals, and joined together here and there; the lesser white star coral of Johannes Bauhin (1651, vol. 3, p. 794). 308
16 Spezie di Corallo Stellato, portata a Noi da mari di Spagna; Imper. p. 627. Q. an a priore differat specie. 'A kind of star coral, brought to us from the Spanish sea' (Imperato 1672, p. 627). Query: whether this specimen is different from the previous one?
17 Porus albus majusculus, omnino terrebratus ramis incerto ordine sibi invicem coalitis. Larger white coral, perforated all over, its branches growing together at irregular intervals.
18 v.e 46. See no. 46.
19. 20 Corallo bianco fi stuloso, spezie di Corallo di rami frequenti, bucati nelle superficie portata a noi daSicilia, Imperati p. 627. 'White, porous coral; a species of coral with abundant branches, perforated on the surface; brought to us from Sicily' (Imperato 1672, p. 627).
21. 22 Aliud minus speciosum, sed forte ejusd. speciei. Another coral, less beautiful, but perhaps of the same species.
23. 24 Porus albus ramosior, pumilus, creberrimè stellatus. A dwarf variety of white, many-branched star coral, densely packed with 'stars'.
25 v.e 16. See no. 16.
26 An Corallio affinis porus ramosus C.B? An potius idm. qd. 11mus. Could it be a coral related to the branched porus of Caspar Bauhin? Possibly the same sort as no. 11.
27 v.eij. See no.11.
28 v.e 26. See no. 26.
29 Madrepora ramosa con te stremita terminate in piano &c. Imperati pag. 629. Corallijs affinis madrepora ramosa J. Bauh. Tom. 3. pag. 795. 'Branching madrepore with the extremities flattened' (Imperato 1672, p. 629). A coral similar to the branching madrepore of Johannes Bauhin (1651, vol. 3, p. 795).
30 Idem Porus cum 26 & 28. The same porus as nos. 26 and 28. 309
31 v.e 47. See no. 47.
32 v.e 42. See no. 42.
33 Tubularia purpurea, Alcyonio milesio secondo Alcuni Imperati pag. 631. Corallijs affine alcyoniumrubrum C.B. Corallijs affine alcyonium fistulosum rubrum J.B. 'Purple tubularia, or Milesian alcyonium according to some' (Imperato 1672, p. 631). Related to the red alcyonium of Caspar Bauhin. The coral-related red porous alcyonium of Johannes Bauhin.
34. 35 Porus albus erectior ominino fistulosus apicibus dextrorsum et sinistrorsum ramosis. Plantâ saxeaabronoides Clusij in Exotic. White upright coral, porous all over, and branching to left and right at the tips. The Saxea abrotanoides of Clusius (1605, p.123).
36 Porus albus cupressiformis; S.2 ramulis Porus albus capreoli cornua quodamodo referentib. tuberculis fi stulosis densè admodum refertus. White cypress-coral, or white coral with branches a little like goats' horns, completely covered with lumps full of holes.
37 Porus albidus planus frondiporæ adinstar cribiformis White flat coral, like leaf-coral, and formed like a sieve.
Corallia
Corals
38 Porus s. Corallium astroites humilius, verrucosum, ramis alias latis et compressis, aliàs incertæ figuræ. Porus or common star coral, covered with warts, with some branches broad and flattened, and others of indeterminate shape.
39 Idem cum priore. The same as the last. 310
40 An fungus lapideus major in Nilo natus C.B. Saxeus Nili major Clusij Non esse fungum Lap. in Nilo natum; nos monuit Ds. Dr. Tournfort. Botanicus Regius Paris. Fungus saxeus minor Clusij in Exot. Quoad figurã huic ad amussim respondet. Perhaps the larger Fungus lapideus, formed in the Nile: see Caspar Bauhin. The greater Saxeus nili of Clusius? We are advised by Dr Tournefort, Royal Botanist in Paris, that this is not a Fungus lapideus from the Nile. The lesser Fungus saxeus of Clusius (1605, p. 125), to which illustration this corresponds.
41 No Latin in original Hornie sea-shrub incrustated M.R.S. T. 18. Grew 1681, tab. 18.
42 Corallium albidum latum et compressũ ad extrema tantum ramosum: S. Corallium spurium ex varijsquasi tegulis sibi invicem incumbentibus confl atum. Corallium foliatum. D.ris Tournefort. White coral, broad and flat, densely packed with branches at the tips; or false coral composed of branches lying one on top of the other like roof-tiles. The Corallium foliatum of Dr Tournefort.
43 v.e41. See no. 41.
44 v.e26. See no. 26.
45 Idem cum 33, vel ei congener. The same as no. 33, or related to it.
46 Corallium spurium albidum, polyschides, dumosum. False white coral, with many twigs and thorns.
47 An idem q.d42. The same as no. 42.
48 Pseudocorallium album digitatũ, tegulæ ferè ad instar compressum. White false coral, fingered and flattened almost like roof-tiles.
49 v.e42 et 47. See nos. 42 and 47. 311
50 Astroites marinus elegantior, lamellatis stellulis eminentibus. Rather elegant marine star coral, covered with a layer of prominent little stars.
51 Corallo bianco Fistuloso Imperati, id. cũ. 20o. ex Dono Dñi Gul. Charelton. ' White porous coral' (Imperato 1672, p. 627); the same as no. 20. Given by William Charleton.
Ligna, Folia, Fructus, &c. Exotica
Wood, leaves, fruits, and other exotica
51a Arundo Indica arborea cortice spinoso Hermanni. Transact. Philos. Vol. 13. p. 120. n.145. Gly Hort. Malab. ex sententiâ D.ni.Bobertij. Cane from an Indian tree, with a thorny bark as described by Hermann; see Philosophical Transactions 13 no. 145 (1683), p. 102; the garden malobathron (Hortensis malobathron) according to the opinion of Bobart.
52 Cucurbita è maximis, longitudine ferè 4 pedum, cujus partem crassissimam filum 15 unciarum vixcircumambit. Ad radicē angustior est et capitata. Gourd of the largest sort, about 4 feet long, the thickest part of which is barely encircled by a cord 15 inches long. It is narrower at the base and has a cap.
53 Tuba marina. Longitudo ejus 6 pedum. Radix ejus (modo radix sit) algas vel quercus marinas plurimas æmulatur. Teres est; Filũautem 5 unciarũ ubi crassissimum vix circũmambit. Capitulũhabet glandem p. hū. referens. Cortex ejus niger, scaber. solidi crassitie; nec plantæ quicqd superest crassius nummi est. Horn-plant. It is 6 feet long; its root (or what serves as a root) looks like seaweed or sea oak. It is smooth; on the other hand, a filament 5 inhes long barely encircles the thickest part. It has a small head and looks like a human glans penis. Its outer coat is black and scabby, and is as thick as a shilling. No other part of the plant is thicker. 312
54 Eadem Tuba marina. Horn-plant, of the same type.
55 Cucurbita ejusdem figuræ cum Cucurbitâ nũmox dictâ: minor tamen; An forte ead. spec. Gourd of the same shape as no. 52, just described, but smaller. It is perhaps of the same species.
56 Fungus arborigena admodũcrassus, margine sinuato, supernè admodũrugosus, infernè planus. Tree-fungus, very thick, with a wavy edge, rather wrinkled above and smooth below.
57. 58. 59. 61 sic Calibash an Cucurbita Caseiformis, aut pulvinaris. Ambitus ejus ferè tripedalis, latitudo 14 unciarum. Calabash or gourd in the form of a cheese or a pillow; in circumference it measures about a 1 foot 14 inches across.
62 Idem fructus cum prioribus nisi quod minor sit. The same kind of fruit as the last, but smaller.
63. 64 Fructus Calibash figura ovali. magnitudo ejus et figura vesicæ bubalæ infl atæ. Calabash fruit, ovoid in shape; its size and shape are like the inflated bladder of an ox.
65 Calibash, an potiùs Cucurbita fig. et mole vesicæ Suillæ &c. Altera extremitate strictior est, et angustior. Calabash, or perhaps a gourd, in shape and size like the bladder of a pig; one of the ends is thinner and narrower.
67 sic Q. inter artificialia. Query: among the artificialia?
68 Calibash sphæricus, magnitudine pilæ pedalis. Spherical calabash, 1 foot in diameter.
69. 70. 71. 72. 73. 74 Nuces Coco. Coconuts.
75. 76 Eæd. Nuces Coco cortice denudatæ. Similar coconuts stripped of their husks.
77 Cucurbita ampulliformis. Flask-shaped gourd.
78. 79. 80. 81 Eæd. prorsus Cucurbitæ at longè minores. Exactly the same gourds, but much smaller; no. 80 broken. 313
82 Calibash sphæricus; id forsan cum 68. Spherical calabash; perhaps the same as no. 68.
83 Idem Calibash ad huc minor. The same sort of calabash, but smaller.
84 Calibash alter superiori quam simillimus fig. è sphærica ad ovalem aliqantulum accedenti. Another calabash very like the above in shape, which is spherical though tending towards an oval.
85 Calibash pulvinaris è minoribus. Cushion-shaped gourd, smaller in size.
86 Calibash sphæricus putamine nitido duriori, &c. Spherical calabash, the husk hard and polished, etc.
87 Calibash alter sphæricus superficie minus speciosâ &c. Another spherical calabash, with a less attractive surface, etc.
88 Calibash ovalis, idem prorsus si figurã excipias, cum 86. color utriusque atrorubens lituris albidis undique conspersus: texturæ est secundum ambitum striatæ. Ovoid calabash, very like no. 86 in shape. The colour of both is darkish red, smeared with white all over, and striated around the circumference.
89 Cucurbita cylindrovalis lutea. Gourd, ovoid-cylindrical in shape, yellow in colour.
90 Cucurbita lutea pyramidalis, Collo angustiori longissimo. Yellow, pyramidal gourd with a very long, narrow neck.
91. 92 Eæd. Cucurbitæ. Similar gourds.
93 Eadē Cucurbita cujus tamen media pars colli aliqantulum ventricosior. Similar gourd, but the middle of its neck swells a little more.
94. 95. 96. 97 Q. inter Artficialia. Query, among the artificialia?
98 Cucurbita pyriformis. Pear-shaped gourd.
99 Nux quæd. an Cucurbita, testem Taurinũfigura et mole referens. Gourd or even a nut, resembling the head of a bull in shape and size. 314
100 Cortex arboris Coker S. Cocao forsan. Bark of a tree, perhaps of a Coker or Cocoa tree.
101 Q. inter artificialia. Query: among the artificialia?
102 Melocardui species qam nondũdescriptam existimo. radix Betulæ vetustæ ramulum quam proximesimulat, cortice suo tenuissimo, &c. Fructus ejus (modo fructus sit de hoc enim aliquantulum dubitamus) dodrantalis ferè longitudinis est, teres, 4 vel 5 unciarum in ambitu pediculis creberrimis unciam longis undiquestipatur qui ad summitates suas in spinas setaceas rigidas tamen et acutissimas, ut plurimum 12, stellatimquodammodo dispositas, divaricantur. Harum 2 priores ex adverso ortæ, cæteris longiores, sescunciales sunt, et Geranij rostella prorsus æmulantur. deinde binæ ex adverso positæ, priorum respectu cruciatæ, paulo breviores; reliquæ semunciam longæ sunt, et intra hos emergunt. A kind of thistle-melon, of which I do not think there is yet any published description. Its root is closest in appearance to a small branch of an ancient birch tree, with its very thin bark. Its fruit (although whether it is truly a fruit we are a little uncertain) is smooth, almost 9 inches in length, and 4-5 inches in circumference, thick with pedicles 1 inch long on all sides, crowding together, which at the top bristle with stiff and very sharp spines, as many as twelve, arranged radially like a star; of these, two rise above the rest opposite each other and are longer, about 6 inch tall, and they closely resemble the 'beak' of a Stork's-bill. Thereafter they are arranged in pairs, in crosses, and are a little shorter. The remainder are ½ inch tall and grow in between them.
103 Cortex quidam cinereus vetustus intus fora minulosas, extra rugosus aut vermiculatus &c.fract. Bark, ash-grey and old, full of little holes on the inside and wrinkled and worm-eaten on the outside, etc. broken.
104 Id.emCortex. Similar bark.
105 Ve. Artific. See among the artificialia. 315
106 Ilicis glandiferæ ramus. Acorn-bearing branch of Ilex.
107 Caudex malvæ Indicæ arboreæ. An potius Ricini S. Palmæ Christe. Stem of Indian Tree-mallow; broken. Or it may be Castor-oil plant (Palm of Christ).
108 Ramus Fraxini monstrose compressus et contortus. salicem observavimus in Agro Montis Gomerici 20 plus minus hujus modi ramulis onustam. Branch from a deformed Ash tree, flattened and contorted. We have seen a Willow in Montgomeryshire laden with about twenty branches of this sort.
109. 110 Arboris exoticæ truncus, femur humanũ crassus arundinis ad instar cavus et geniculatus. Idemforsan cum priore. Trunk of an exotic tree, as thick as a human femur and hollow and jointed like a reed. Perhaps the same as the previous.
111 An ramulus palmulæ cujusdam Indicæ? Quâ Trunco adhæret latus est et compressus, texturâ filamentosâ, quoad magnitudinem colorem et figuram, rostrum vel gladium xiphiæ piscis referens. Quia amputaturlongitudinem ejus prætero. Ubi incipit gracilescere et ramificare sulcis per longitudinem exaratur. Ramuli ejus pennas olorinas crassi sunt longitudine 3um. circiter pedũ, figuræ insigniter angulosæ. scil. nunc quadrangularis, nunc etiam hexagonæ &c. dense admodum congesti; crebris tuberculis (quæ fortassis gemmæ sunt.) nodosi, adeo ut minus curiose intuenti radices quadam videantur. Perhaps a branch of some sort of Indian Palm. Where it joins the trunk it is broad and flattened, with a fibrous texture; in size and shape resembles the snout or sword of a sword fish, and because it has been cut I say nothing of its length. Where it begins it is furrowed lengthwise by slender, branching grooves. Its branches are as thick as swans' quills and about 3 feet long; they are notably angular, sometimes four-cornered sometimes six-cornered, and rather densely packed with frequent nodules (which are, presumably, buds), knotty, so that to someone looking casually they look like roots. 316
114 Folium alicujus palmæ longitudine circiter 4 pedu &c. Leaf of some kind of Palm, about 4 feet long, etc.
115 Folium cujusdam palmæ cærinatum Leaf of some kind of angular Palm.
116 Lignum monstrosum tuberosum &c. Deformed and lumpy piece of timber.
117 V.e114. See no. 114.
118 Phaseolus Americanus arboreus maximus, lobo post 2 quælibet interstitia angustato. Very large American tree-bean, with a very narrow node at every second joint.
119. 120 Duo alij ijdem phaseoli interstitijs nullis insigniti. Two more of the same sort of Tree-bean, not distinguished by any joints.
121. 122 Cassia fistula phaseoliformis. Semina ejus rubra sunt, et quoad figuram semina melonum referunt, sed triplo aut 4.lo majora sunt. siliquæ longitudo bipedalis est, latitudo duarum unciarũ: ab utroque latere fimbriatur, hinc unicâ, inde duabus fimbrijs sulco medio disterminatus. Siliqua crassa, durissima, nigra, scabra. Bean-shaped Cassia (or Senna) pod. Its seeds are red and resemble those of a melon in shape, but are three or four times bigger. The pod is 2 feet long and 2 inches thick, and fringed on both sides, with a single fringe on one side and two on the other, divided in the middle by a furrow. The pod is thick, very hard, black and scabby.
123 Cassia fistula nigra, teres, digiti humani crassitiem exuperans, nullis fimbrijs insignita, per semunciasleviter fasciata; longitudine 15 aut 16. unciarũ. Black Cassia (or Senna) pod, smooth, thicker than a human finger, not distinguished by any fringes; it is lightly banded every ½ inch, and is 15 or 16 inches long.
124 Cassia fistula priori congener, crassior tamen brevior et ad latera magis rugosa. Bean-shaped tubular Cassia (or Senna) pod similar to the last, but thicker and shorter, and rather more wrinkled at the sides. 317
125 Cucurbita buccinalis The Trumpet Gourd tripedalis est et longior. Trumpet gourd, 3 feet or more in length.
126. 127. 128. 129. 130 Q. inter artificialia. Query: among the artificialia?
131 Cucurbita fusiformis. Spindle-shaped gourd.
132 Phaseolus quidam arboreus fructu phaloide. Nulla huic rima in lobo quâ aperiatur. Bean from some kind of tree with a phallus-like fruit. There is no crack in the pod by which it may be opened.
133 Melo arte confectus. Artificially formed melon.
134. 135 Melo verrucosus. Melon covered with warts.
136 Nux quædam. exotica, an Calibash marmoreg. Some kind of exotic nut, perhaps a marbled calabash.
137. 138 Nuces quædam exoticæ prorsus Sphæricæ, superficie quasi marmoreâ, sordide lutescenti. Some kind of exotic nuts, completely spherical, the outside seemingly marbled, of a dirty yellow colour.
139. 140 Melo quidam mali aurantij maximi mole et figurâ. An Anguriæ species.? Melon, in size and shape like a very large orange. Perhaps a type of Anguria?
141. 142. 143. 144 Artificialia. Among the artificialia.
145 Frustulum ligni comiforme fere, admodum sulcatum et confragosum. An almost conical piece of wood, heavily ridged and rough.
146 Lobus siliqua admodum crassa, an Locustæ species consule J. Bauhinũ. Longitudo ejus 4 vel etiã 5 circiter unciarũ, color rufus, superficies quodãmodo lucida et arenaria, omnino qualis vasculis figulinis vulgatioribus. Siliquæ latitudo 3 fere unciarum. Semen omnino nigrum, fabam referens, extremitate altera tenuiori in cujus apice punctulũ quoddam aciculæ capitelli adinstar cui seminis petiolum affixũ esse arbitramur. Quoad magnitudinem inter fabam equinam et Hortensē ambigit. Bean-pod, very thick; perhaps a kind of Locust bean, according to Johannes Bauhin. It is about 4 or 5 inches long, reddish in colour, the surface somewhat shiny and sandy, very like common earthenware pots. The pod is about 3 inch thick; and the seed is black all over, similar to a horse-bean, and thinner at one end, at the top of which are small points, like the heads of little pins; we think that the stalk was attached to this part of the seed. In size it is roughly between that of a horse bean and a garden bean. 318
147 Phaseolus arboreus siliqua alata, Semine caseolum exprimente, nigro; vel quod ex nigro subrufescat. Tree-bean with a winged pod; the seed looks like a little cheese and is black; or rather black shading to reddish.
148 V.e146. See no. 146.
149 Melo echinatus vel senticosus, an Melocardui Spec2Hujus aculei nullis pediculis (quemadmodumMelocarduus sub numero 102) nituntur; sed ex ipsius fructus cortice prorumpunt, 8 ut plurimum, decem aliquando aculei nigri, rigidi, acutissimi, terrestes, qui a primo exortu ad mucronem usque gracilescant, spinulas oxyocanthinas crassi, unciali circiter longitudine, ordine stellato dispositi extrorsum: nonnihil arcuati; e quorũ centro alius nascitur erectus, &c. Prickly or thorny Melon, or perhaps a kind of Thistle-melon. The thorns do not rest on any feet (just like the Thistle-melon in no. 102), but break through the skin of the fruit itself; they are black, stiff, very sharp and smooth, usually eight but sometimes ten in number; they taper gradually to a point, and are thick with sharp little prickles. They are about 1 inch long, arranged radially like a star and slightly curved; from their midst grows another straight spine.
150 Lobus siliquâ venosâ, semine ferėquadrato, compresso, rugoso. Veined bean pod, the seeds almost square, flattened and wrinkled.
151. 152. 153 Eæd. Siliquæ. Pods of the same kind.
154 Phaseolus arboreus strepsilobos, semine cylindrovali magnitudine fere nucis avellanæ. Tree-bean with a twisted pod; the seed is ovoid cylindrical, about the size of a hazel-nut. 319
155 Daburi Clusij. Daburus of Clusius.
156 Fructus s. Petricarpium alicujus Apocini Gossipini. Idem fructus. Fruit or pericarpium of the Cotton plant (Gossypium apocini).
157 Conus an Cedri Lybani. non adeo conicus est ac reliqui, apice adeo abluso ut mucronatus non dici possit. Cone, perhaps from the Cedar of Lebanon. Nothing is yet known of the remainder; the top is broken and it is not possible to say whether it had a point.
158 Nucidactylus Mus. R.S. p. 204. Tab.16. Fingered nut: see Grew 1681, p. 204, tab. 16.
159 Spongia chirothecam referens. Sponge resembling a glove.
160 Siliqæ cujusdam. arboris exoticæ, breviusculæ, nigræ, rugosæ, rostro adunco &c. Harum 5 simul prodeunt ex apicibus ramulorũ. Pods from some kind of exotic tree, quite short, black, wrinkled, with a hooked beak, etc. Of these five grow together from the tips of the stalks.
161 Thlaspi quoddam scopiarium; an rosa Hieracuntina? Cress, somewhat like a broom. Could it be a rose of Hieraecuntina ?.
162 Gingidij S. Visnagæ umbella. Umbel of Gingidii, or Visnaga.
163 Lobi membranacei tenuissimi &c. Qd? Pods, membraneous and very delicate, etc. What are they?
164 Spica Sorghi fortassis aut Milij Turcici. An ear of Sorghum perhaps, or Turkish millet.
165 Ve. 134 et 135. See nos. 134 and 135.
166 Fructus Ricini cujusdam. avellanæ mole. Fruit of the Castor-oil plant, the size of a Hazel-nut.
167. 168. 169 Graminis Species exotica. Unknown exotic species of grass.
170 Ventilabrum Indicũè folio palmæ. Indian fan made from a palm leaf.
171 Ahoai guaüù Pisonis. Ahoay guacu of Piso 1648, p. 49.
172 Gramen quoddam avenaceũ A blade of some kind of grass. 320
173 Malum aurantiũmaximum ex Insulã Bermudo. fractum. Very large orange from the island of Bermuda; broken.