The Digital Ark: Early Modern Collections of Curiosities in England and Scotland, 1580-1700

[ Previous ][ Next ]

Jacques Lelong (1665 - 1721)

Bibliographer and author of Bibliotheca Sacra (1709), an index to editions of the Bible Other biography: https://en.wikipedia.org/wiki/Jacques_Lelong Author (in assoc. with a ms or print source)
Linked print sources: as Mentions or references - Ducatus Leodiensis; or the topography of the town and parish of Leedes and parts adjacent ...
References in Documents:
Thoresby, Musaeum Thoresbyanum (1713)

The said Learned Prelate honoured me also with his Excellent Tract, The Principles and Duties of Christianity, &c. which is the first that was ever printed in the Manx Tongue; so that I have now seven Languages (not to mention Hebrew, Greek and Latin, or other learned Tongues, or the antiquated Gothick, Runic, or Saxon) that are all at this Day spoken, and printed within Her Majesty's Dominions, viz. English, French, Welsh, Scotch, Irish, Manx and Indian. And as to the Places of Impression, besides London and the two Universities: Here are of those printed at Yorke, Norwich, Nottingham, Newcastle, Edinburgh, Aberdeen, and Dublin, with Cambridge, and Boston in New-England. And in the English Tongue (for it would be an endless Task to recite those in other Languages) at Amsterdam, Hague, Delf, Rotterdam, Geneva, Basil, Wesel, Cologn, Antwerp, Dowayand Malborow in the Land of Hesse, where was an Edition of Genesisat the Beginning of the Reformation; which is so rare that it is omitted even in Le Long's Bibliotheca Sacra, which yet is the most accurate of any I have seen in that Kind, and tempts me to exhibit a Catalogue of the various Editions of the Bible, in Whole or in Part, which are more than are commonly met with in a private Library in these remote Parts.

Thoresby, Musaeum Thoresbyanum (1713) Another Edition of the English Bible in Folio, of the very same Year 1549; but by the different Character, and that Shiboleth tank for thank, it appears to have been printed beyond Sea, and, I presume, at Zurick; Mr. le Long mentioning one in Fol. Tiguri (1549 vel) 1550. This hath distinct Titles before the 2d and 3d Parts of the Bible, the Apocr. and N.T. with some Notes that are not in the former; for I have not only collated, but read over entirely both the Volumes. In the Tables of principal Matters is asserted, that the Word Masse is not in the Bible, that forbidding Marriage is the Doctrine of Devils; in both these Editions the Epistle to the Hebrews is placed after those of St. Peter and St. John, and before those of James and Jude. This later hath a register of the Names of the moost famous Persons in Scripture.
Thoresby, Musaeum Thoresbyanum (1713) Mr. le Long in his Bibliotheca Sacra (Part 2d. pag. 310) mentions Fragmenta Biblica ex Veteri & Novo Testamento, Saxonice, a Gul. Lisle edita 4. Lond. 1638. The Title is, A Saxon Treatise concerning the Old and New Testament, written about the Time of K. Edgar, by Ælfricus Abbas, 1623, 4to. Of which I have also the other Edition 1638, entitled, Divers ancient Monuments in the Saxon Tongue, written seven hundred Years ago, shewing, that both the Old and New Testament, the Lord's Prayer, and the Creed, were then used in the Mother-Tongue, &c. whereunto is added a 2d Edition out of Ælfric's Homilies, of a Testimony of Antiquity touching the Sacrament of the Body and Blood of our Lord. Of which here is also the former Edition in 8vo. Printed by John Day, with an Attestation subscribed by Archbishop Math. Parker, and fourteen Bishops.
Thoresby, Musaeum Thoresbyanum (1713) Joan. Spelmanni Psalterium Davidis Latino Saxonicum vetus. Quto. 1640. Lond. with MS. References in the Margent, by Francis Whyte Esq; Recorder of Leedes. This Curiosity, of which the King of France is noted to have one in his Royal Library at Paris, (Le Long's Bibliotheca Sacra, Tom. II. pag. 452 and 529) was the acceptable Present of Rich. Witton Esq;.
Thoresby, Musaeum Thoresbyanum (1713)

The Learned le Long, to the various Editions of the Bible, adds a Chapter of the Concordances, but this, as to the Latin, is before-mentioned, as Concordantiæ, or Index Biblicus, and some of the English: But I shall add others that I have which he wholly omits, as that of Robert Fitz-Henry, of which here are two Editions in 4to. 1578, and 1613, by Chr. and Rob. Barker, the former Printer to Qu. Elizabeth, the later to K. James. He also omits the noted Mr. John Downam's Concordance to the last Translation, allowed by his Majesty's special Privilege to be printed and bound with the Bible in all Volumes. Here are both the Folio Edition 1639, and that in 8vo. 1663. Also Mr. Sam. Newman's (who resided in these Parts of Yorkeshire) An. 1650, Fol. Lond of which the later Editions are commonly called the Cambridge Concordance: That of Rob. Wickens was printed at Oxford, 8vo. 1655.