The Digital Ark: Early Modern Collections of Curiosities in England and Scotland, 1580-1700

[ Previous ][ Next ]

William Hyll ( - )

References in Documents:
Thoresby, Musaeum Thoresbyanum (1713) The Byble whych is all the Holy Scripture, in whych are contayned the old and newe Testament truelye and purely translated into Englyshe by Tho. Matthewe 1537, and now imprinted in the yeare of our Lorde MDXLIX. (Folio London) by Tho. Raynalde and Will. Hyll. Of this Edition see Fox's Mart. 2d Vol. p. 434. And Strype's Mem. of Archbishop Cranmer, p. 82. That the Name of Tyndall (who was burnt for reputed Heresy) might not prejudice the Book, the Name of Tho. Matthewe (Prebendary of St. Paul's, who dedicated it to the King) was used, tho' Tyndall had translated all but the Hagiographia, which was done by John Rogers, the Proto-Martyr, in Qu. Mary's Reign, who added Notes, &c. After the Kalendar and Almanack, follow an Exhortation to the Study of the Scriptures; the Summ and Contents of the Holy Scripture; Description of the Kings of Juda, and what Prophets were in each Reign; a Table of principal Matters; Names of the Books, and Number of Chapters; a brief Chronology; Prologues to the Pentateuch; Jonah and Romans, and Notes at the End of each Chapter. In the Tables of Epistles and Gospels, several Popish Festivals are crept in again, as St. Nicholas, St. Lawrence, the finding and Exaltation of the Cross.